Specific information regarding the Communication Sciences and Disorders' Acute Care Speech Language Pathology practicum led by Carley Evans MS CCC SLP. Carley is a medical speech pathologist at the Evelyn Trammell Institute for Voice and Swallowing of the Medical University of South Carolina in Charleston. If you are new to this practicum, start with the oldest post listed in Archive.

Thursday, July 10, 2008

"Treating Aphasia in Bilingual and Spanish Speakers"

Maria L. Munoz, PhD CCC-SLP reported during SPEAKING OUT! National Aphasia Association on aphasia in Spanish speakers. She indicated that "Spanish aphasia is different than English aphasia."

For example, in Spanish aphasia, changes in vowels are fewer in phonological paraphasias than in English aphasia. In Spanish aphasia, voicing changes are also less common. More common are changes in manner of articulation (tenedor -> tedendor) and changes in place of articulation (bosina -> gosina).

Spanish is a heavily inflected language which adds parts to words to change their meanings. In semantic paraphasias in Spanish aphasia, errors are often within the same semantic field, are antonyms, superordinates, or have proximity. Strongest predictors for accuracy of naming in Spanish aphasia include: age of acquisition, word frequency, and visual complexity. Weak predictors, on the other hand, are: imageability, word length, and animacy. In Spanish, syntax is more complex than in English. Within verb morphology, there are 3 stem classes, 4 tenses, 3 persons, 2 numbers, 3 moods, 2 aspects while in English there are no stem classes, 2 tenses, 1 person, 1 plural (number) , and auxilary verbs for mood and aspect. In noun morphology, Spanish has 2 gender, and 1 number while English has no gender, and 1 number. As compared to English aphasia, in Spanish aphasia syntactic errors include: difficulty processing flexible word order, less difficulty processing subject-verb agreement, more difficulty processing both active and passive sentences, more difficulty processing negation, omission of articles, errors in noun and verb inflection, and an over-reliance on simple syntactic structures.

Spanish orthography is transparent so that it is read as it is spelled. There are no irregular words. In agraphia, Spanish aphasia shows homophone errors (casa -> kasa; brazo -> braso; boca -> voca) rather than non-homophone errors. In alexia, literal paralexias are common in Spanish aphasia while semantic paralexias are not (are common in English aphasia).

Treatment Strategies: 1) "Consider the specific features of each language."
2) "Consider what cues are important in that language."
3) "Consider how responsiveness to cues may depend on language proficiency."

ACT (modified) Beeson and Hillis, 2001: pick out syllables from field as in "pe ta lo" chosen from "lo pe mi ta so."

Anagram copy task.

CART Copy and Recall Task.

Response Elaboration Training: Present picture, cue: "Tell me about this..." Then elaborate the client's response via questions and then restatement.

With bilingual speakers, some say to target the stronger language; others say to target the weaker language because generalization will occur better.

4 comments:

Anonymous said...

Do you know of any other sites or resourses with updated research and information on aphasia in bilinguals; more specifically pertaining to Spanish speakers?

Anonymous said...

Write more, thats all I have to say. Literally, it seems as though you relied on the video to make your point.
You clearly know what youre talking about,
why throw away your intelligence on just posting videos to your site when you could be
giving us something informative to read?


Feel free to surf to my web page; free cccam server

Anonymous said...

It's actually a great and useful piece of info. I am happy that you just shared this useful info with us. Please keep us informed like this. Thanks for sharing.

Feel free to visit my webpage ... Reputation Management from Overnight Reputation

Anonymous said...

fantastіc put up, veгy іnformative. I pondеr why the
other eхρeгts of this ѕесtоr do not
notice this. You shοuld continue your wгiting.

Ι'm confident, you have a great readers' basе
аlгeady!

Stop bу mу pаgе search engine reputation management